你自归家我自归,说着如何过。

出自宋代谢直的《卜算子·赠妓

译文你我都各自归家吧,不要说一起生活的事情了。

注释如何:怎么,怎样。

赏析此句明白如话,是男女分别的绝情之词,表现出分手的决绝。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

谢直 谢直卜算子·赠妓

双桨浪花平,夹岸青山锁。你自归家我自归,说着如何过。
我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心,付与他人可。

译文及注释

译文
船桨停止了划动,江面已经恢复平静不起波澜,两岸的青山遮住了视线。你我都各自归家吧,不要说一起生活的事情了。
从此以后我肯定不会再想念你,你也不要再想念我了。你把以前对我的那一腔心意,重新送给其他人吧!

注释
如何:怎么,怎样。
思量:想念。

参考资料:完善

1、 白马非马 . 原创 . 20201年9月7日

简析

  词的上片前两句以景起兴,淡笔勾勒出一幅宁静又带有忧郁的江景图。后两句用近乎冷漠的口吻,述说着两人即将各奔东西的现实;下片前两句是情感的集中爆发,人用决绝的言辞表明自己的决心。末两句以一种近乎残忍的方式,让对方进行情感的转移和舍弃,是对过去情感的彻底清算。这是一首决绝而哀伤的诗篇,语言直白而情感深沉,富于悲剧色彩。
谢直

谢直

谢直,一名希孟,字古民,号晦斋,黄岩(今属浙江)人。孝宗淳熙十一年(一一八四)进士。历太社令,大理司直(《嘉定赤城志》卷三三)。宁宗嘉定十五年(一二二二)由添差嘉兴府通判罢(《宋会要辑稿》职官七五之三一)。清光绪《黄岩县志》卷二○有传。今录诗十七首。► 20篇诗文 ► 4条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错